Hlavní obsah

Horváth: Koupím si permanentku na vlak

PRAHA

Pavel Horváth opuští fotbalové Teplice a balí kufry směr Japonsko. V pátek ukončil angažmá na severu Čech a podepsal smlouvu s japonským celkem Vissel Kóbe. Tam se těší především na české trenéry Ivana Haška a Pavla Řeháka. V rozhovoru pro deník Právo se svěřil o touze po velké motivaci, o atmosféře v Teplicích v posledních zápasech či případné výuce japonštiny.

Foto: REUTERS

Pavel Horváth se těší na novou motivaci v Japonsku

Článek

Co pro vás znamená přestup do Japonska?Je to další obrovská životní zkušenost a fotbalový úspěch. Jsem rád, že si mě vybrali a doufám, že jim tu důvěru vrátím. Mít na zahraničním angažmá české trenéry, to je jako dar z nebes.

Japonsko je ale pro Čecha pořád velká exotika. Souhlasíte?To určitě. Je to od nás hodně daleko, ale na druhou stranu si myslím, že je to země, kde je úplně všechno. Trenéři mi to ještě před odletem popisovali jako ráj, tak doufám, že se teď nenaplní to známé české přísloví: Když ptáčka lapají, pěkně mu zpívají...

Co víte o japonském fotbale?Před mistrovstvím Evropy nás Japonci na Letné vyplatili, takže to žádní nazdárci nejsou. Určitě to nebude sranda, ale já mám velikou motivaci se tady prosadit.

S jakými pocity opouštíte po dvou a půl letech Teplice?Potkal jsem tam dost dobrých lidí, na které si rád vzpomenu. Chtěl bych poděkovat klubu, že mi umožnil japonské angažmá. I trenéru Marečkovi, který se k mému odchodu mohl postavit jinak. Na druhou stranu jsem si fotbal v Teplicích poslední dobou moc neužíval. Mám na mysli hlavně ty nadávky z hlediště. Když to má na tribuně poslouchat moje ani ne tříletá dcera... Brácha se tam kvůli mě málem popral, máma jezdila z každého zápasu domů ubrečená. Někteří fanoušci mě v tomhle směru hodně zklamali. V Japonsku jsou prý lidi skvělí. Těším se, že když vystřelím tři metry vedle, tak mi zatleskají.

Kdy za vámi přiletí manželka s dcerou?Asi za čtrnáct dní. Vyberu nějaké bydlení, abych byl blízko Ivana s Pavlem, trošku se tady aklimatizuju a zařídím nejdůležitější věci. A snad už taky zvládnu aspoň pár slovíček z japonštiny. Než jsem odletěl, tak jsem si z internetu vytiskl základní japonské výrazy a fráze. Abych tam nepošel hlady a žízní a uměl si v restauraci objednat.

Jak rodina přijala stěhování?Všichni mě přesvědčují, že jsem si vybral dobře. Já nikdy neměl problémy, že by se mnou Jana někam nechtěla jít. Určitě to tam ve třech budeme zvládat líp.

Dostanete od klubu auto? Zvládnete jízdu vlevo?To bych dostat měl, ale asi si koupím permanentku a všude budu jezdit vlakem. Prý je to lepší...

Reklama

Související témata: