Článek
"Největší šanci vyhrát mají Španělé, Nizozemci a Němci, na které je však rovněž vyvíjen velký tlak. Na nás taková očekávání kladena nejsou, takže si to musíme užít, vydat ze sebe maximum a sledovat, co se bude dít," řekl útočník Realu Madrid na reklamní akci společnosti Castrol.
Skupinu B, v níž se vedle Portugalska, Nizozemska a Německa představí ještě Dánsko, označil Ronaldo za nejtěžší na Euru. "Bude to obtížné nejen pro Portugalsko, ale i pro ostatní soupeře. Německo má jeden z nejlepších týmů na světě a Nizozemsko je na tom podobně. Myslím však, že i tak můžeme postoupit, protože se ve fotbale může stát cokoliv," uvedl držitel Zlatého míče za rok 2008.
Pochválil výbornou atmosféru v portugalském reprezentačním výběru. "Jsme mladé mužstvo a fantastická parta s dobrým a zábavným trenérem. Je pro mě ctí být součástí tohoto národního týmu a moc si to užívám," řekl Ronaldo, jehož mužstvo postoupilo na Euro v Polsku a na Ukrajině až díky úspěšné baráži s Bosnou a Hercegovinou.
V dresu Anglie mu chybí Ferdinand
Letošní mistr španělské ligy nerozuměl tomu, proč se do anglické nominace na evropský šampionát nedostal jeho bývalý spoluhráč z Manchesteru United Rio Ferdinand. "Stále patří k nejlepším stoperům na světě, je to výborný fotbalista i člověk. Myslím, že tam měl být, protože by Anglii na turnaji určitě pomohl. Je to však koučovo rozhodnutí a my ho musíme respektovat," dodal osmaosmdesátinásobný reprezentant.