Rubriky:

Reprezentace

Nevěděli jsme, jak ve třech pohár převzít, vyprávěl kapitán Čech

8. června 2011 07:06 - JOKOHAMA

Během utkání ho diváci často ocenili bouřlivým potleskem a bylo takřka jedno, zda vyskočil na nepříliš složitý centr, nebo zneškodnil velkou šanci domácího výběru. Brankář Petr Čech si účast na turnaji Kirin Cup zjevně užíval plnými doušky a proti japonským fotbalistům podal jeden ze svých nejlepších reprezentačních výkonů. Uzavřel tak nebývale dlouhou sezónu; sám spočítal, že to byl jeho 60. soutěžní duel v ročníku 2010/11.

 

Toru Hanai, Reuters

Atmosféra kolem Čecha v Japonsku odpovídala tomu, jaké zde předváděl výkony. Byl jednoznačně nejlepším hráčem českého výběru a dost možná i celého turnaje. I proto dostal jako kapitán možnost sáhnout si na vítězný pohár, který však zůstane v Japonsku. "Bylo vidět, že z toho sami pořadatelé byli trochu zaskočeni, nevěděli jsme ani, jak ve třech pohár převzít. Je to rarita, ale budeme znovu zapsáni mezi vítězi," uvedl český gólman po zápase, který stejně jako předchozí dvě utkání skončil 0:0, takže o triumf v turnaji se podělili oba úterní soupeři i Peru.

Když mu trenér Michal Bílek řekl, že ho kvůli zranění Jana Laštůvky bude v Asii potřebovat, dlouho neváhal. "Sezóna byla dlouhá, ale trenér mi vysvětlil, jaká je situace, a tak jsem k tomu přistoupil. Jsem rád, že jsem mohl především druhý zápas na vlastní kůži prožít. Byl to skvělý zážitek a já jsem rád, že jsme z něj neodešli poraženi," uvedl Čech.

Čech chválil obranu

Byl přesvědčený, že český celek nepodal vůbec špatný výkon na to, že hrál v této sestavě teprve druhý zápas. "Chvíli nám trvalo, než jsme si zvykli na jejich pohyblivost, ale tou naší kompaktností jsme to dokázali nahradit. Japonci neměli v prvním poločase s výjimkou trestného kopu žádnou možnost, to o něčem svědčí," pochválil především obranu.

Líbilo se mu, jak se s rolí pravého beka vyrovnal Roman Hubník. "Měl to ohromně těžké. Přes jeho stranu se snažili Japonci vést většinu akcí a sbíhat doprostřed. Ale on se s tím vyrovnal skvěle a stejně tak oba kluci, kteří hráli na stoperu," řekl Čech.

Brankář Petr Čech při zákrokuBrankář Petr Čech při zákroku v utkání s Japonskem.foto: Reuters/Toru Hanai

Byl to jeho nejlepší zápas v národním týmu? "To lze těžko poměřovat. Jen jsem rád, že se mi zde dařilo v obou zápasech a zakončil jsem sezónu stylově dvěma vychytanými nulami. Byl to můj 60. soutěžní zápas, ale cítil jsem se velmi dobře," pochvaloval si gólman Chelsea.

Turné podle něj bylo v mnohém prospěšné. "Hráči z ligy poznali, jak náročný je přechod mezi domácí ligou a mezinárodními zápasy, a proto se takové turnaje hrají. Je jasné, že ne vše bylo ideální, při neúčasti šesti hráčů to muselo někde skřípat, ale já odsud odjíždím s dobrým pocitem," uzavřel Čech svoje pozápasové hodnocení, které tradičně musel absolvovat v několika jazycích. Nejdříve odpovídal skupince anglických novinářů, poté s pomocí překladatelky Japoncům a nakonec mluvil ve své mateřštině. Autobus s hráči na něj musel tradičně čekat...

ČTK

Zrušit


Časová osa: Reprezentace

Filtr článků - Reprezentace