Článek
Jsou to roztleskávačky, ale z části připomínají i go-go tanečnice. Když začne hrát disco hudba, začnou se vlnit do rytmu. Fanoušci v tu chvíli přestávají sledovat dramatický zápas a nadšeně tančí se "ša-tchan pao-pej", jak se roztleskávačkám říká v čínštině.
Číňané mají averzi k opalování zakotvenou v tradici, jelikož opálená pleť je spojovaná s dělníky, kteří dřou pod rozpáleným sluncem. Naopak světlá pokožka patří úspěšným podnikatelům. Plážové cheerleaders se však úmyslně opalují a jsou na to hrdé.
"Jsem velmi pyšná na to, že jsem čínskou roztleskávačkou. Považuji za poctu, že tu mohu být po boku španělských kolegyň," řekla agentuře Reuters čtyřiadvacetiletá roztleskávačka, která pracuje jako trenérka fitness.
Bikiny odsuzované jako část "pornografie"
Podobně jako její kolegyně patří ke generaci, kterou již čínské puritánství opouští. Ještě v 80. letech minulého století byly bikiny odsuzované jako část "pornografie", ovšem u mladých Číňanek již začínají být běžnou součástí módy stejně jako minisukně. "Nemyslím si, že by Číňané stále byli tak konzervativní. Naopak smýšlení o podobných věcech je stále více liberálnější," uvedla Čchen, čtyřiadvacetiletá plážová tanečnice z provincie Sin-ťiang. "Je docela normální, že když půjdete na pláž, uvidíte tam dívky oblečené stejně jako jsme my," dodala.
Také editorka módního časopisu Cosmopolitan China Süe Tchie-na si myslí, že již v příštích letech budou bikiny v zemi běžnou záležitostí. Považuje je za nástroj ke "zvýšení ženské individuality a sebedůvěry". Roztleskávačky na plážovém volejbale k tomu prý pomohou. "Čínské cheerleaders jsou velmi krásné dívky, které jsou oblečeny do módních bikin. Dosud jsme mohli sledovat bikiny jen v zahraničních filmech," uvedla Süe Tchie-na.