Hlavní obsah

Italský sáňkař si prý spletl hymnu s hitem Ramazzottiho

Sáňkař Gerhard Plankensteiner sice získal pro hostitelskou zemi olympijských her bronzovou medaili v závodě dvojic, ale Italům pořádně hnul žlučí. Na otázku jednoho novináře, jestli bude v případě vítězství zpívat italskou hymnu, odpověděl německy, že tuhle píseň nezná. A rozpoutal tak bouřlivou debatu mezi fanoušky i na politické scéně.

Článek

Někteří politikové ho dokonce vyzvali, aby medaili vrátil a opustil výpravu.

"Když se necítí být Italem, nechápu, proč nás reprezentuje," zlobil se bývalý italský prezident Francesco Cossiga.

Když sáňkař zjistil, jakou bouři svým prohlášením vyvolal, omluvil se, že otázce italského novináře dobře nerozuměl. "Byl jsem unavený a myslel jsem, že se mě ptá na nějakou píseň Erose Ramazzottiho. Proto jsem řekl, že ji neznám," prohlásil zkroušeně.

Italové však jeho pozdní lítosti moc nevěří. Plankensteiner pochází z jižních Tyrol, z nejsevernější oblasti Itálie, která byla až do první světové války součástí Rakouska-Uherska. Dodnes tam většina obyvatel hovoří německy, hlásí se k Rakousku a velmi silné hnutí usiluje o vyhlášení autonomie. A tak prý je pravděpodobné, že Plankensteinerovi slova hymny o "rakouské orlici ztrácející pera" nešla přes rty.

Tyrolské separatistické sdružení mu však vyjádřilo plnou podporu. "Jestli si Italové myslí, že Tyrolané nejsou vlastenci, tak si založíme vlastní olympijský tým. A bude úspěšný," praví se v prohlášení. Ze stejného kraje je nejen Plankensteinerův spolujezdec Oswald Haselrieder, ale i vítěz závodu jednotlivců Armin Zöggeler.

Reklama

Související témata: