Článek
Nové angažmá bere se vším všudy. I s novým jazykem.
„S italštinou nemám problém, dával jsem už asi čtyři rozhovory do italské televize, také jeden do novin pro Gazzettu dello Sport. Samozřejmě jsem nemluvil v rozsáhlých větách, spíš výstižně, aby mi rozuměli. Ale jsem rád, že rozumím prakticky všemu, co po mně chtějí," poukazuje Antonín Barák v rozhovoru pro Klub sportovních novinářů, jak důležitá znalost řeči je.
Podzim záložníkovi vyšel, vynesl mu třetí místo v podzimní části ankety Zlatý míč o nejlepšího fotbalistu České republiky.
Dal dva důležité góly
Po letním přestupu do Itálie si uvědomoval, že začátek prvního zahraničního angažmá bude těžký.
„Pokud nejdete do klubu jako velká posila a hvězda, je těžké se prosadit. Já měl štěstí, že se nám nepodařily první dva zápasy se soupeři, kteří měli být pod námi. Díky tomu jsem dostal šanci, chytil slušně začátek a doteď všechno běží," líčí Barák.
Zatím si připsal 12 ligových zápasů a dal dva důležité góly. „V obou případech přinesly tři body, v Sassuolu i s Atalantou. Oba dva byly hezké, docela se mi povedly," usmívá se.
Ze sestavy nevypadl ani po změně trenéra, Luigiho Delneriho vystřídal Massimo Oddo. „Zatím mám jeho důvěru a nerad bych ji zklamal. Konkurence je velká. Mám sezónu docela dobře rozjetou. Musím každý zápas podávat co nejlepší výkon, abych se v sestavě udržel," uvědomuje si.
V Itálii ještě zesílil a zmužněl
Barák se zlepšuje také fyzicky a duševně. „Co slyším od svých nejbližších, tak jsem trošku zesílil a zmužněl. Víc se ze mě začíná stávat chlap... Jinak jsem se trošku posunul i mentálně. Nové prostředí, lidi, kultura, vše mi pomohlo se trošku víc postavit na vlastní nohy."
Pochvaluje si také pomoc českého spoluhráče Jakuba Jankta. „Držíme spolu. Někdy uděláme nějaký večer, v létě jsme měli grilovačku. I Kuba uvítal, že jsem přišel. Moc mi pomohl a pomáhá i doteď. Teď ještě abychom se s mužstvem posunuli výš v tabulce," dodává Barák, jehož Udine je zatím až čtrnácté.