Hlavní obsah

Klaunství, znesvěcení historie. Ruské hokejové legendy se pohádaly o název imitace MS

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

Zatímco ostatní hokejové reprezentace bojovaly v průběhu května o medaile na světovém šampionátu v Tampere a Rize, Mezinárodní hokejovou federací vyloučení Rusové a Bělorusové měli už druhým rokem po sobě utrum. A tak oba národní týmy uspořádaly sérii vzájemných zápasů, kterou Rusové honosně označují jako (v transkripci) Superserija. Přesně tak se přitom nazývaly souboje Kanady se Sovětským svazem v roce 1972 (český vžitý název je Série století), kdy se obě hokejové velmoci poprvé utkaly o vládu nad světem.

Foto: Profimedia.cz

Hokejisté Ruska a Běloruska proti sobě odehráli v květnu osm zápasů - ilustrační foto.

Článek

A zatímco většina ruských hokejových legend a současných trenérů z takového označení osmi vzájemných duelů mezi reprezentací do pětadvaceti let a běloruským nároďákem jásá a kvituje ho, opačný názor má mistr světa z roku 1993 Andrej Nikolišin.

Někdejší útočník, který má na svém kontě přes 600 startů v NHL a dnes pracuje jako amatérský skaut Washingtonu Capitals, nazval termín Série století klaunstvím. Podle Nikolišina to snižuje důstojnost borců, kteří skutečnou Sérii století před více než 50 lety zažili na vlastní kůži.

Svým názorem však drtivou většinu ruské hokejové obce popudil. Ta naopak propagandisticky dál tvrdí, že osm soubojů s Běloruskem, z nichž Rusové šest vyhráli, byly pro sbornou mimořádně přínosnými.

Foto: Profimedia.cz

Andrej Nikolišin na snímku z předloňského roku.

„Jaképak klaunství? Náš tým nemůže hrát mezinárodní zápasy, takže hrajeme s Běloruskem a je to dobře. Lidé na těchto zápasech zaplnili arény, sledovali přenosy. Ukazuje se, že národní tým je zajímavý a je potřeba," prohlásil někdejší trenér Vladimir Krikunov, jenž v roce 2005 dovedl Rusy k bronzu na MS, na kterém triumfovala česká reprezentace.

„Neznamená to, že tyto zápasy jsou stejně důležité jako ty z roku 1972! Můžeme je ale nazývat, jak chceme, Super série je významné a krásné pojmenování," pokračoval Krikunov a Nikolišinovi coby prezidentovi Moskevské hokejové federace vzkázal, ať ruský hokej neobviňuje a naopak mu pomůže ve vývoji.

Foto: Profimedia.cz

Hokejový trenér Vladimir Krikunov.

S velebením zápasů s Bělorusy přispěchal i Roman Rotenberg, trenér reprezentace do 25 let. I když do 25 let... Věkové omezení mančaftu je jen teoretické, protože neoznačuje limit pro jednotlivé hráče, nýbrž jde o věkový průměr mužstva, který stejně nikdo kontrolovat nebude.

„Všichni kluci, kteří hráli, jsou skuteční hrdinové, kteří při prvním volání reagovali na pozvání. Každý měl nejdelší a nejtěžší sezonu ve své kariéře, mnozí hráli na pozadí zranění. Sedm výher v devíti zápasech (započítáno je i vítězství proti Kazachstánu) je výborný výsledek v zápasech proti silným a motivovaným soupeřům," dme se pýchou Rotenberg, jenž zároveň působí i jako hlavní kouč Petrohradu v KHL.

„Viděli jsme přeplněné stánky v Čeljabinsku, Krasnojarsku, Tule. Viděli jsme šťastné oči lidí, na zápasy přišly celé rodiny. Proto hrajeme hokej, lidé v regionech by měli vidět svůj národní tým. Bylo cítit, že jeho zápasy je zajímají mnohem více než mistrovství světa. Už jen kvůli tomu stálo za to sestavit národní tým po těžké sezoně," dodal Rotenberg, který o utkáních s Bělorusy rovněž mluví jako o Sérii století.

TRANSLATE with x

English

TRANSLATE with

COPY THE URL BELOW

EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE

Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal

This page is in Czech

Translate to English

  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Azerbaijani
  • Bengali
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dutch
  • English
  • Estonian
  • Finnish
  • French
  • German
  • Greek
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Korean
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Lao
  • Latvian
  • Lithuanian
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Norwegian
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese
  • Punjabi
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Simplified Chinese
  • Slovak
  • Slovenian
  • Spanish
  • Swedish
  • Tamil
  • Telugu
  • Thai
  • Traditional Chinese
  • Turkish
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Vietnamese
  • Welsh

<span class="TnITTtw-always-translate-inner-label" style="display: none;">Always translate Czech to English</span><span class="TnITTtw-pro-label" style="display: none;">PRO</span> Never translate Czech Never translate redsys.sport.cz

Reklama

Související témata: