Hlavní obsah

Bauerovi německý dril vyhovuje

K netradičnímu způsobu přípravy na novou sezónu sáhl letos běžec na lyžích Lukáš Bauer. Stříbrný medailista z olympijských her v Turíně od května trénuje v německém Oberwiesenthalu společně se skupinou Reného Sommerfeldta. "Je to vítaná změna, posledních pět let jsem trénoval prakticky stejně a už jsem se bál, abych neupadl do stereotypu," říká český reprezentant.

Foto: Aleš Suchánek

Lukáš Bauer.

Článek

Jak po měsíci přípravy svůj experiment hodnotíte?Už od začátku to bylo jiné, než na co jsem byl zvyklý. Náběh do tréninku nebyl tak pozvolný, hned od úvodu přípravy se jelo naplno. Výsledky jsou zatím dobré, jsem na tom o něco lépe než v předešlých letech. Několikrát mi blesklo hlavou, jestli jsem neměl zvolit přípravu jako v minulých letech, ale spolupráce ve skupině je bezchybná. Mám postaráno o novou motivaci a pevně věřím, že na výsledcích to bude znát.

Jak jste se srovnal s důraznějším nástupem do přípravy?Hned zkraje jsme začali dvou- i třífázovými tréninky a první týden o sobě dávalo tělo vědět. Musím to zaklepat, ale teď už vše zvládám bez problémů.

Co pro vás bylo v německém pojetí přípravy nové?Jak už jsem říkal, byl jsem zvyklý začínat s přípravou pozvolna. S německým týmem jsme začali hned zkraje makat naplno. Já třeba nebyl zvyklý plnit v květnu rychlostní testy, zato teď už jich mám za sebou několik. S českým týmem jsme začínali později s během na kolečkových lyžích. To ale neznamená, že se výkonnost nebude srovnávat. Sám jsem zvědavý, jakým směrem se německý trénink bude ubírat. Každopádně je to vítaná změna, posledních pět let jsem trénoval prakticky stejně a už jsem se bál, abych neupadl do stereotypu.

Jak probíhá kontakt s trenérem Petráskem?Míra má o mě veškeré informace, ví co mám za sebou a co mě v tréninku čeká. Stále na mě dohlíží, jen není přítomen u každého tréninku. Pokud by hrozil nějaký problém, hned by se ozval.

Jak váš kouč způsoby svých konkurentů komentuje?Stejně jako já je zvědavý, jak se jiná intenzita tréninku odrazí ve výsledcích. Obecně jsme ale přesvědčeni, že konečné ukazatele budou podobné, Němci mají podle všeho jen jinak poskládané měsíce přípravy.

Jak Němci vnímají vaši přítomnost? Nebojí se, že jim odkoukáte tréninkové metody a vymyslíte na jejich závodníky účinnou zbraň?Sám jsem byl překvapen, jak německý svaz vyšel vstříc našemu plánu společného tréninku, který jsme se Sommerfeldtem dohodli během zimy. Trochu jsem měl obavy, že budou proti. Nakonec je to ale oboustranně prospěšné a pokud budeme dojíždět na prvním a druhém místě, tak není co řešit. (smích)

Jak při trénincích komunikujete? Německy prakticky nemluvím, většinu konverzace odbydeme anglicky. Ale René dostal za úkol mě v němčině zdokonalit, takže mi během tréninku dává lekce a pak mě zkouší.

Naučil jste ho na oplátku něco česky?Něco ode mne pochytil. Třeba před dvěma týdny při cyklistickém soustředění ve Francii na mě při výjezdu na průsmyk Galibier proslulý z Tour de France křičel česky "Počkej, počkej!" (smích)

Reklama