Rubriky:

Reprezentace

Polák: Nemáme cíl vyhrát 5:0, chceme tři body

6. září 2007 14:27

Trenéru Brücknerovi je do nadcházejícího utkání se San Marinem do záložní řady k dispozici také Jan Polák. Šestadvacetiletý středopolař je před sobotním utkáním přesvědčený, že v případě nevstřelení rychlé branky by pro český národní tým mohla nastat nepříjemná situace. „Se slabšími soupeři to bývá těžké, když jim nedáte rychlý gól,“ řekla na čtvrtečním setkání nová posila Anderlechtu Brusel.

 

PRÁVO/Václav Jirsa

Jak vnímáte vašeho nejbližšího soupeře ze San Marina?

S těmi slabšími soupeři je to občas těžké, když se nepodaří dát rychlý gól. Oni budou hrát na čas. Takové válení se, fauly, rohy, standardky, na tom stavějí oni svoji hru.

Mohl byste fanouškům odtajnit trochu taktiky? S čím na ně nastoupíte?

Je třeba hrát na útok. Musíme se teď soustředit na San Marino, nesmíme je podcenit. Trenér nám říkal, že musíme odehrát zápas bez faulu. Musíme být u každého míče dřív, potom nebude potřeba, abychom si pomáhali fauly. Ten zápas musíme odehrát v klidu, bez stresu.

Vidíte jako velký handicap, že v tomto střetnutí nebude moci nastoupit Milan Baroš?

Hlavně pro Milana je velká škoda, že ho potkalo to zranění. Teď se dostával do formy a zápas v San Marinu mu mohl na sebevědomí ještě přidat. Snad bude v pořádku do dalšího zápasu proti Irsku. To bude platnější.

Víte něco o stadiónu, kde ze zápas uskuteční?

Vím, že před námi tam má hrát jejich tým do jednadvaceti let, tak jsem zvědavý, jako to bude vypadat. Ale na jejich hřiště se nemůžeme vymlouvat, musíme tam vyhrát.

S jakým výsledkem budete spokojení?

Nemáme cíle vyhrát tam 5:0. Pro nás jsou důležité tři body.

Jak jste spokojený na klubové úrovni, po přestupu z Norimberku do Bruselu?

Pro mě je teď důležité, že hraji. V Norimberku se nedalo říct, že bych měl jistotu základu.

Co říkáte na město, už jste si prohlédl památky?

Já na památky moc nejsem. Viděl jsem hlavní náměstí, to bylo moc pěkné.

Jakou výraznou změnu jste zaznamenal po přestupu?

No hlavně podnebí je hodně odlišné. Je podobné tomu ostrovnímu jako v Anglii. Takže proměnlivé a často tam prší.

S dorozuměním nemáte problémy?

Jsou tam dva kluci, kteří mluví německy. Ostatní anglicky, takže to jde.

Co bydlení? Už jste si zařídili vlastní?

Ano, už tam mám baráček. Kousek od Bruselu. Manželka s malým přijela až teď, takže se tam akorát musíme zabydlet.

mv, Sport.cz

Zrušit